Aucune traduction exact pour الموسيقى الترفية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe الموسيقى الترفية

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • (Signed) Fernando Iñiguez Representative Asocíacíon de Periodistas Especializados en Musica, Ocio y Cultura
    (توقيع) فرناندو إنيغيز ممثل رابطة الدوريات المتخصصة بالموسيقى والترفيه والثقافة
  • Letter dated 15 September 2004 from Fernando Iñiguez, representative, Asocíacíon de Periodistas Especializados en Musica, Ocio y Cultura, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
    رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من فرناندو إنيغيز، ممثل رابطة الدوريات المتخصصة بالموسيقى والترفيه والثقافة *
  • That honky-tonk at Fairview?
    "ذلك "هانكي تانك في "فيرفيو"؟ *حانة تُقدم الترفيه الموسيقي الريفي*
  • You lose all privileges: music, recreation, nothing. You may not leave the cell.
    تفقد كل الامتيازات لا موسيقى ولا ترفيه ولا شيء لا يمكنك ترك الزنزانة
  • Other SMEs with successful overseas ventures include B4U Multimedia International (which has music and entertainment channels in 50 countries), Cipla Ltd. (a small drug manufacturer) and ACE Laboratories (a pharmaceutical firm).
    وتشمل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الأخرى التي لها مشاريع ناجحة في الخارج B4U Multimedia International (التي تملك قنوات للموسيقى والترفيه في 50 بلداً)، وCipla Ltd (مشروع صغير لصناعة الأدوية) ومختبرات ACE (شركة للمستحضرات الصيدلانية).
  • He's an entertainment manager, like music or something.
    هو مدير ترفيه، مثل الموسيقى أو شيء كهذا
  • They cannot work and even at home they cannot enjoy music or leisure.
    ولا يجوز لهن العمل، وحتى في البيت لا يمكن لهن الاستماع إلى الموسيقى أو الترفيه عن أنفسهن.
  • (r) Fernando Iñiguez, Asociación de Periodistas Especializados en Musica, Ocio y Cultura (A/C.4/59/3/Add.16);
    (ص) فرناندو إنيغيز، رابطة الصحفيين المعنيين بالموسيقى والأنشطة الترفيهية والثقافة (A/C.4/59/3/Add.16)؛
  • Local radio and television production, production of listening, music, educational, entertaining and other creations intended for radio or television broadcasting and distribution.
    الإذاعة المحلية والإنتاج التلفزيوني، ومنتجات الاستماع، والموسيقى، والتثقيف والترفيه وغير ذلك من الإبداعات الخاصة بالبث الإذاعي أو التلفزيوني وتوزيعها.
  • Together these transmit all types of music, drama, education and feature programmes.
    وترسل هذه المحطات معاً جميع أنواع البرامج الموسيقية والدرامية والتعليمية والترفيهية.